Thursday, May 23, 2013
Meat balls with eggplant, pistachios and cacioricotta cheese
Since I had some minced meat and eggplants sitting in the fridge I came up with this recipe...I tried a similar version of these meat balls, that at the time I covered in sesame seeds, which I liked a lot...This time, though, I didn't have any sesame seeds at home, and I thought I could replace them with some pistachios. This ideas was somehow inspired by a recipe I found on the blog Zenzero e limone.
The result was very nice, the meat balls had a delicate taste, a soft texture, and they weren't even too heavy, as they were baked with just a tiny bit of sunflower seed oil on top. Here are the ingredients:
500 gr mixed minced meat (from beef and pork)
2 eggplants
1 egg
1 slice of bread
30 gr of greated cacioricotta cheese*
60 gr of shelled pistachios
1 small clove of garlic
*can be replaced with some parmesan
These meat balls are super simple to make: the first thing you need to do is to bake the aubergines at 200 degrees for about 40 minutes, until they get soft. Take them out of the oven, peel them, and squash them into a purea with the help of a fork, or, if you have it, of a food processor. Put the purea in a seive and let it drain off. In the meanwhile soak the bread into water, shell the pistachios and cut them into not too small pieces with the help of a knife. Look how beautiful and intense the color of these nuts is!
Squeeze the slice of bread dry, and put it in a large bowl with the minced meat, the eggplant purea, the egg, the greated cheese and garlic, the chopped pistachios and some salt. Mix until combined.
Form balls, roll them in bread crumbles and bake at 200 degrees for about 30', sprinkling some sunflower oil on top, and turning them around after 15'.
Here is the meat balls' inside (sorry for the pic, the focus is a bit off..)
Thanks to Luca for the cacioricotta cheese, that traveled all the way from Puglia, Southern Italy, to Northern Europe!
POLPETTE DI CARNE E MELANZANE AI PISTACCHI E CACIORICOTTA
Avendo delle melanzane e della carne macinata da smaltire, ho pensato di provare questa ricetta...tempo fa avevo sperimentato qualcosa di simile, ma con una panatura ai semi di sesamo che mi era piaciuta tantissimo...In mancanza dei semi di sesamo ho pensato di utilizzare dei pistacchi per conferire un po' di croccantezza a queste polpette, ispirata anche da una ricetta dal blog Zenzero e limone.
Ho ottenuto delle polpette dal sapore delicato, molto soffici e nemmeno troppo pesanti, vista la cottura in forno. Ecco gli ingredienti
500 gr carne macinata mista (manzo e maiale)
2 melanzane
1 uovo
1 fetta di pane
30 gr formaggio cacioricotta grattugiato*
60 gr pistacchi sgusciati
1 piccolo spicchio d'aglio.
*puo' essere sostituito con del parmigiano
Il procedimento e' molto semplice: infornate le melanzane a 200 per circa 40 minuti, o finche' non saranno morbide, e appariranno un po' rugose. Togliere dal forno, spellare e ridurre in purea, che metterete in un colino a sgocciolare. Nel frattempo sgusciate i pistacchi e con l'aiuto di un coltello tagliateli fino ad ottenere una granella non troppo fine. Guardate che bel colore intenso che hanno!
In una ciotola capiente mischiate la carne macinata con la fetta di pane bagnata in acqua e strizzata, la purea di melanzane, l'uovo, il cacioricotta e l'aglio grattugiati, i pistacchi e sale q.b. Impastate finche' tutti gli ingredienti non sono ben amalgamati, quindi formare delle polpette che passerete nel pangrattato. Cuocete le polpette in forno per circa 30' a 200 gradi, bagnandole con un filo d'olio (io ho usato olio di semi di girasole) , e girandole a meta' cottura.
Ecco l'inteno delle polpette, scusate per la foto, un po' fuori fuoco....
Grazie a Luca per il cacioricotta che dalla Puglia ha viaggiato fino al Nord Europa!
Saturday, May 11, 2013
Blackberry and custard tart
Quite pleased with the sour cherry and ricotta tart I decided to experiment with this recipe. As for the other one, this was much better after resting in the fridge for one night, so I really suggest that you prepare it one day in advance. This time I also followed the orthodox recipe for the crust, omitting the baking powder.
For the crust
500 gr flour
250 gr sugar
250 gr butter
lemon flavour
vanilla flavour
vanilla flavour
2 whole eggs and 2 yolks
For the custard:
500 ml milk
2 egg yolks
a 2 full spoons of flour
3 spoons sugar
lemon flavour
vanilla flavour
1 jar blackberry jam
Prepare the crust: mix cut up butter with flour using your fingertips, until you get a crumbly mixture. Form a fountain with the flour (or rather a volcano!) and pour in the sugar, the eggs, the lemon and the vanilla aroma. Knead until you get a homogeneous dough, form a ball, wrap it in plastic and put in in the fridge. After at least 30' take the dough out of the fridge, roll it down into a sheet a bit less than 1 cm thick and put in in a parchment-lined tart tray. Poke the dough with a fork.
Line more parchment paper on the tart and cover with dry beans. This, together with the poking will help you obtain a smooth surface for your tart.
Bake at 180° for about 25'-30'. The tart won't be ready, but we will put it back in the oven after putting the filling. About 10' before taking the tart out of the oven you can start preparing the custard. Warm up some milk with lemon and vanilla flavour. In a bowl, mix the egg yokes with the sugar, then combine the flour. Pour the warm milk in the egg compund, little by little. I usually add 1-2 spoons at the time, until I get a liquid enough consistency, and then pour in the rest of the milk. This prevents the custard from forming clumps. Put the custard back on the stove, at low heat, and stir it constantly until it starts steaming and thickens up slightly. If it gets too dense (as I think happened in my case) distributing it on the surface of the tart will be a bit complicated ;) .
At this point take the tart out of the oven; scoup in the jam...
...and the custard (still hot). As you can see mine was a bit too thick, so I couldn't get a smooth layer.
Put it back in the oven for about 10'-15', until the dough is cooked. Let it cool down completely and then cover it and put it in the fridge, I would say for a night.
The cool thing about this recipe is that you can come up with an infinity of versions...I guess my next one will be with strawberry jam and cinnamon-flavoured custard!
Would you like a slice?! ;)
CROSTATA ALLA CREMA E MARMELLATA DI MORE
Piuttosto soddisfatta della crostata di ricotta e visciole ho deciso di provare questa ricetta. Anche in questo caso devo dire che il sapore migliora tantissimo se si lascia riposare il dolce in frigo per una notte. In questo modo gli aromi si amalgamano per bene, la marmellata bagna leggermente la frolla...buonissima! Perciò coniglio vivamente di prepararla il giorno prima...stavolta ho perfino omesso il lievito nella frolla ;)
Per la frolla
500 gr farina
250 gr zucchero
250 gr burro
2 uova intere e 2 tuorli
aroma di vaniglia
la buccia di un limone grattugiata
Per la crema
500 ml latte
2 tuorli
2 cucchiai colmi di farina
3 cucchiai rasi di zucchero
aroma di limone
aroma di vaniglia
Un vasetto di marmellata di more
Preparate la frolla: lavorate il burro a pezzetti con la farina fino ad ottenere un composto "bricioloso". Formate una fontana e versate al centro lo zucchero, le uova e gli aromi. Impastate velocemente fino ad amalgamare tutti gli ingredienti, formate una palla con la frolla così ottenuta che coprirete con pellicola per alimenti e lascerete a riposare in frigo per almeno mezz'ora.
Passato il tempo necessario, stendete la frolla con l'aiuto di un mattarello e ponetela in una teglia da crostata. Nel mio caso ho coperto la teglia con carta da forno, ma in alternativa potrete imburrarla e infarinarla.
Bucate la sfoglia con i rebbi di una forchetta, quindi coprite con carta da forno e fagioli secchi e cuocete in forno a 180° per 30'.
Non portate a termine la cottura, perché una volta farcita andrà rimessa in forno per una decina di minuti.
Una decina di minuti prima di sfornare la frolla preparate la crema: in un pentolino scaldate il latte e gli aromi. In un contenitore a parte sbattete leggermente i tuorli con lo zucchero (non dovete montarli, eh, solo mischiarli) ed aggiungere poi la farina. Unire il latte stiepidito poco a poco stando attenti a non formare grumi. Di solito aggiungo 1-2 cucchiai alla volta, finché il composto non diventa liquido abbastanza, e posso quindi unire tutto il latte. Terminata questa operazione, scaldate la crema a fuoco basso, girando costantemente finché otterrete la densità desiderata. In questo caso consiglio di lasciarla abbastanza liquida, o distribuirla sulla crostata diventa problematico! ;)
Passati i 30' estrarre la crostata dal forno, cospargere di marmellata...
...e crema (ancora calda).Come potete vedere la mia era un po' troppo densa e non sono riuscita a livellarla per bene.
Infornate di nuovo per 10'-15', finchè la frolla non sarà pronta. Fate raffreddare completamente, quindi mettete la crostata a riposare in frigo per una notte.
La cosa bella di questa ricetta è che si presta ad un gran numero di varianti...sarei ad esempio curiosa di provarla con la marmellata di fragole e magari una crema aromatizzata alla cannella!
Ne volete un fetta?! ;)
Thursday, May 9, 2013
From my mom's cookbook: Nutella and coconut roll
What I am going to share with you today is another recipe from my childhood, often part of the menu for my birthdays parties, coming straight from my mom's cookbook. So many memories, flavours, emotions are hidden between those pages...Just looking at my mom's writing feels like going back in time, when I used to help her making these recipes...and, well, that often meant cleaning the leftover dough from the bowls and eating it...from my fingers! I don't think I can properly describe what I feel, but I am sure that those who shared similar experiences knows exactly what I mean..
Anyways, enough with this sentimentalism, here are the ingredients and the steps to follow (with my tiny changes):
125 gr flour
125 gr sugar
3 eggs
1 lemon zest
1/2 bag baking powder
Nutella
Coconut flour
Whisk the eggs with the sugar for at least 20', until you get a white, foamy mixture.
Fold in gently flour and baking powder, then add the lemon zest. Line the bottom of a cookie pan with baking paper and pour in the dough. Bake at 180°for 10-15 minutes.
My pan was 30x40 and I didn't cover it all, say 2/3 of it; the point is to have a layer that is about 1.5 cm thick. Don't bake it for too long (maybe 10 minutes are better than 15), or the roll will crumble down when you roll it. When the dough is ready cover it with a damp kitchen cloth, roll the everything, leaving the parchment paper in the inside and the cloth on the outside.
Wait about 10 minutes for the roll to cool dow, open it, remove the baking paper and spread your favourite filling. I used Nutella and coconut flour (unbelievable ;P ). A combination that never fails! ;)
Form a roll, wrap it in plastic film and let it rest in the fridge for a couple of hours.
Before serving the roll I removed the external slices that, as you can see from the picture below, don't look so nice...an excuse to eat them myself, cause they might be ugly, but they're still good! ;)
Obviously you can fill the roll with whatever you prefer: lemon custard, coffee custard, jam...if you opt for the latter, this recipe also becomes lactose-free!
DAL QUADERNO DI RICETTE DI MIA MAMMA: ROTOLO DI NUTELLA E COCCO
Oggi vi presento un'altra ricetta della mia infanzia, un must delle feste di compleanno tra parenti o amici, direttamente dal quaderno di ricette di mia mamma. Quanti ricordi, emozioni e sapori sono nascosti tra quelle pagine...Solo a vedere la grafia di mia madre mi sembra di tornare indietro a quando ero bambina, e la aiutavo a preparare questi dolci...e spesso il mio contributo si riduceva a mangiare l'impasto rimasto nelle ciotole...direttamente con le dita! Non credo di riuscire a descrivere a parole quello che provo, ma sicuramente chi ha condiviso esperienze simili potrà capire il turbine di emozioni in cui mi sono ritrovata guardando questa foto..
...attimi di vita vissuta, di cui le la zozzeria sulla pagina è testimone! ;) Insomma, casa mia...
Beh, bando alle ciance e alla vena nostalgica, trascrivo ingredienti e procedimento (con le mie piccole modifiche):
125 gr farina
125 gr zucchero
3 uova
la buccia grattugiata di un limone
1/2 bustina di lievito.
Nutella
Farina di cocco
Montare le uova intere con lo zucchero per almeno 20', o finché non otterrete un composto bianco e spumoso.
Unite poco a poco la farina setacciata con il lievito con l'aiuto di una spatola, con il solito movimento dal basso verso l'alto, quindi la buccia del limone. Disponete l'impasto così ottenuto su una placca da forno, e cuocete a 180° per 10-15 minuti. Io ho usato una teglia 40x30 circa, che ho coperto per 2/3 in lunghezza e in larghezza. In ogni caso assicuratevi che l'impasto rimanga un po' altino, circa 1.5 cm.
Non esagerate con la cottura, pena un dolce friabile che si sbriciolerà mentre lo arrotolate.
Quando il dolce sarà pronto, sfornatelo e copritelo con un panno da cucina inumidito. Arrotolate il tutto, compresa la carta da forno, in modo che il panno resti all'esterno.
Attendete una decina di minuti, srotolate nuovamente il dolce, rimuovete la carta da forno e farcite con ciò che più vi piace. Io ho messo (da non crederci! ;P ) Nutella e farina di cocco. Un connubio infallibile! ;)
Prima di servire ho rimosso le fette più esterne, che, come testimonia la foto qui sotto sono un po' stortarelle...una scusa per sbafarmele, perchè saranno pure brutte, ma sono buone lo stesso! ;)
Beh, bando alle ciance e alla vena nostalgica, trascrivo ingredienti e procedimento (con le mie piccole modifiche):
125 gr farina
125 gr zucchero
3 uova
la buccia grattugiata di un limone
1/2 bustina di lievito.
Nutella
Farina di cocco
Montare le uova intere con lo zucchero per almeno 20', o finché non otterrete un composto bianco e spumoso.
Unite poco a poco la farina setacciata con il lievito con l'aiuto di una spatola, con il solito movimento dal basso verso l'alto, quindi la buccia del limone. Disponete l'impasto così ottenuto su una placca da forno, e cuocete a 180° per 10-15 minuti. Io ho usato una teglia 40x30 circa, che ho coperto per 2/3 in lunghezza e in larghezza. In ogni caso assicuratevi che l'impasto rimanga un po' altino, circa 1.5 cm.
Non esagerate con la cottura, pena un dolce friabile che si sbriciolerà mentre lo arrotolate.
Quando il dolce sarà pronto, sfornatelo e copritelo con un panno da cucina inumidito. Arrotolate il tutto, compresa la carta da forno, in modo che il panno resti all'esterno.
Attendete una decina di minuti, srotolate nuovamente il dolce, rimuovete la carta da forno e farcite con ciò che più vi piace. Io ho messo (da non crederci! ;P ) Nutella e farina di cocco. Un connubio infallibile! ;)
Arrotolate il dolce dal lato più lungo, avvolgete nella carta da forno e ponete a riposare in frigo, diciamo almeno un paio d'ore.
Ovviamente potete modificare la farcitura a vostro piacimento: creme al limone, caffè, marmellata...se mettete quest'ultima, il dolce diventa pure lactose-free! ;)
Thursday, May 2, 2013
Flourless double chocolate cookies
These cookies made my day...I was looking for a gluten-free, lactose-free dessert for a dinner among friends...so no flour, no milk, no butter...how am I gonna do this? Thank God, or rather thanks to Arabafelice I found the recipe of these cookies...Super quick, super simple, and really really nice! At the end of the dinner there was just one cookie left, everybody was too shy to finish them, I guess! ;)
Here are the ingredients:
180 gr confectioners' sugar
70 gr dark chocolate
45 gr cocoa powder
2 egg whites
100 gr of nuts*
a pinch of salt
*I used hazelnuts, but you could put almonds, walnuts, or a mixture of the above
Preheat the oven at 160°.
With the help of a knife chope the nuts and the chocolate in small pieces.
Mix the sugar, the cocoa powder and the salt in a bowl, and add nuts and chocolate crumbles to the mixture. Pour in the unwhisked whites and fold briefly and gently until all the ingredients are combined.
Lay a sheet of baking paper in a baking tray and with the help of a spoon distribute the dough in small piles, well separated from each other. In the original post by Arabafelice you can see a picture showing what I mean, if I was not clear enough.
Bake for 25' and let cool down completely before eating (if you can :P).
I really loved these cookies, so easy and quick to prepare, but so nice and chocolaty! Next time I will try them with coconut flour...yum!
BISCOTTI AL DOPPIO CIOCCOLATO
Questi biscotti mi hanno salvato...cercavo una ricetta per un dolce che fosse senza glutine né lattosio...quindi senza farina, burro, latte...ossignore, cosa fare?! Grazie a Dio, o meglio, grazie ad Arabafelice, ho trovato questi biscotti...super veloci, super semplici, e davvero buonissimi! Finita la cena c'era un solo biscotto rimasto, il biscotto della vergogna: l'ultimo, solitario dolcetto che per educazione nessuno si azzarda a toccare! ;)
Ecco a voi la lista degli ingredienti:
180 gr zucchero a velo
70 gr cioccolato fondente
45 gr cacao amaro in polvere
2 albumi
100 gr nocciole*
*se preferite potete sostituirle con noci o mandorle, o un mix di frutta a guscio.
Preriscaldare il forno a 160°.
Con l'aiuto di un coltello spezzettate finemente il cioccolato fondente e le nocciole. In una ciotola unite zucchero a velo, farina, cacao e sale. Unite le nocciole e il cioccolato fondente, quindi gli albumi non montati (non è fantastico?! ;) ), mischiando velocemente fino ad amalgamare il tutto.
Disponete dei mucchietti di impasto su una teglia che avrete coperto con carta da forno, distanziandoli per bene tra di loro. Sul post originale di Arabafelice potrete trovare delle foto che illustrano questo ultimo passaggio. Cuocere in forno per circa 25'e lasciate raffreddare prima di servire (se riuscite a resistere! ;) )
Ho davvero apprezzato questa preparazione, come ho gia' detto semplice e veloce, ma dalla riuscita assicurata! La prossima volta proverò con la farina di cocco..Gnam!
Etichette:
Chocolate,
Cooking,
Gluten-free,
Lactose-free,
Nuts
Subscribe to:
Posts (Atom)